Cuadernillos y secuencias didácticas

Poemas, canciones, adivinanzas y actividades en aymara, guaraní, mapudungún, quechua y español para “tejer una trama multicultural y plurilingüística para que los niños y las niñas, junto a sus docentes, puedan reflexionar sobre las diferencias y similitudes entre pueblos que tienen distintas lenguas”. Está destinado a estudiantes y docentes de nivel primario cuya lengua madre es el español.

Propuesta pedagógica (virtual) para trabajar la diversidad lingüística en la escuela antecedidas por reflexiones teóricas sobre el curriculum escolar.

Diversos materiales de lectura y análisis, secuencias y actividades para reflexionar sobre la Educación Intercultural Bilingüe e implementarla en todos los niveles del ámbito escolar. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires 

Presentación del programa y textos plurilingües escritos en lenguas indígenas y castellano por estudiantes, docentes y miembros de pueblos originarios de 120 escuelas de todo el país y agrupados en 19 universos lingüístico-culturales. En cada uno de los seis tomos que conforman este trabajo hay textos que pertenecen a variedades de una lengua, a lenguas próximas, o a pueblos relacionados lingüística, histórica o culturalmente.

Cuentos de diversas/os escritoras/es latinoamericanas/os en versión escrita y grabada.

Unamuno, Virginia: Lengua

Proyecto de trabajo que incluye contenidos de Lengua y Prácticas del Lenguaje en torno a la diversidad lingüística y a través del uso de las TIC’s.

Unamuno, Virginia (2012) Lenguas en plural

La propuesta reúne un conjunto de actividades para trabajar con niñas y niños del Segundo Ciclo del nivel primario para despertar su curiosidad, interés y empatía hacia las diferentes lenguas y sus variedades.

X